TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1985-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

A strip of material, narrow but long, imprinted with advertising and posted in the window of a retail establishment.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
DEF

Bande de papier de grande longueur présentant un message publicitaire ou le dessin d'une marque.

OBS

banderole; affiche banderole; affiche bandeau; bandeau : Contrairement à l'anglais, ces termes français décrivent une affiche qui n'est pas nécessairement destinée à la vitrine, car elle peut également être utilisée à l'intérieur d'un magasin.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2016-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Animal Diseases
  • The Skin
Universal entry(ies)
A22.0
code de système de classement, voir observation
CONT

A cutaneous anthrax infection enters your body through a cut or other sore on your skin. It's by far the most common route the disease takes. It's also the mildest — with appropriate treatment, cutaneous anthrax is seldom fatal.

OBS

A22.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Maladies des animaux
  • Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s)
A22.0
code de système de classement, voir observation
OBS

A22.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1991-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
Terme(s)-clé(s)
  • designated take-alls
  • designated take all
  • designated take alls

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Source(s): Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephone Switching
  • Internet and Telematics
DEF

A call control signal at the DCE/DTE [data circuit-terminating equipment/data terminal equipment] interface which indicates to the DTE that the establishment of the data connection is in progress and that the ready for data signal will follow.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commutation téléphonique
  • Internet et télématique
DEF

État permanent à l'interface ETCD/ETTD [équipement de terminaison de circuit de données/équipement terminal de traitement de données], qui indique à l'ETTD que l'établissement du trajet de données est en cours et que le signal prêt pour la transmission de données va suivre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Conmutación telefónica
  • Internet y telemática
DEF

Señal de control de la llamada en el interfaz ETCD/ETD [equipo terminal del circuito de datos/equipo terminal de transmisión de datos] que indica al ETD que el establecimiento de la conexión de datos esta en curso y que seguirá la señal de preparado para datos.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tracer: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil traceur : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A ring-shaped charge that when borne as a cadency mark represents position as a 6th son or descendant of a 6th son.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Figure en forme d'anneau.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :